Ниже приводится фрагмент дискуссии, взятый
нами из Обсуждения статьи об аканье в энциклопедии Векипедия.
Ссылку на данный фрагмент приводим с огромными оговорками.
Дело в том, что указанная энциклопедия имеет одно любопытнейшее
свойство: статьи, существующие в ней несколько лет, могут неожиданно
удаляться или редактироваться так, что от первоначальной информации
в них буквально не останется и следа, удаляются важные разделы из
обсуждений статей и т.д., и т.п. Например, редактор под псевдонимом
Subvert пишет:
«Мнение преподавателя класса баяна в детской школе не
авторитетный источник. Убрал из статьи. – Subvert 05:30,
17 января 2014», поэтому ссылка актуальная сегодня в названном
выше источнике может оказаться «битой ссылкой» уже завтра...
Между тем дискуссия по поводу аканья
имеет для современной фонетики принципиальнейшее значение! Итак,
статья АКАНЬЕ – избранные места из обсуждения...
Subvert:
«Википедия – это не площадка для научных дискуссий. Это
энциклопедия – все материалы в статье взяты из авторитетных
научных источников, в том числе и из работ Касаткина. Мне
спорить не хочется, да и нет времени. Ошибки, на которые Вы
указали, я исправил /очередная нестыковочка: источники
информации – авторитетные, а на ошибки в них указывает совсем
не авторитетный преподаватель класса баяна!!! – А.Б./ В Русской
Википедии больше миллиона статей и не так много редакторов – за
всеми статьями уследить невозможно, многие статьи находятся в
процессе создания и развития. Эту статью создавали, как Вы
правильно заметили, несколько редакторов, поэтому возможны
некоторые несогласования и неточности /в переводе на
общедоступный русский это означает, что когда пишется конкретная
статья, то один её авторитетный автор не обращает никакого
внимания на то, что написано другим её же авторитетным автором!!!
– А.Б./. Одну из них мы с Вами устранили. Вам советую посетить
какой-нибудь тематический форум, например Лингвофорум, там
открыть тему об аканье. Будет с кем поспорить и даже найти
единомышленников. Здесь обсуждается только конкретная статья,
а не ошибочность официальной науки...
И о нейтрализации – рекомендую статью из ЛЭС /Лингвистический
энциклопедический словарь – А.Б./: Нейтрализация, где сообщается,
что «аканье – нейтрализция оппозиции а : о», то есть частный случай
фонологической нейтрализации, поэтому никакого противоречия
здесь нет. Из той же статьи: «Усиление нейтрализации путём
постепенного увеличения числа позиций нейтрализации и ликвидации
позиций релевантности может привести к ликвидации прежней
оппозиции, к полному снятию противопоставления, к слиянию
(конвергенции) фонем». То есть аканье – это нейтрализация в одной
из позиций, частный случай нейтрализации, а не полная конвергенция
(устранение) фонем, не следствие нейтрализации, а именно
сама нейтрализация. То, что иканье, еканье и яканье
включаются в общее понятие «аканье» — ну, так принято в русской
диалектологии, что ж поделать /очень убедительный довод: ну,
так принято!!! – А.Б./. Вот, учебник МГУ Князева, Шаульского,
стр. 8 – 11. Можете скачать «Русскую диалектологию» Касаткина
2005 года, очень интересная книга. С уважением. – Subvert 07:50, 23
января 2014».
«Уважаемый Subvert!
Вы изложили весьма любопытную точку зрения, что нейтрализация
– это нечто общее, что аканье – это частный случай нейтрализации,
что аканье в узком смысле – ещё более частный случай всё той же
нейтрализации, а каждый конкретный случай аканья< будет очень,
очень и очень частным случаем...
Однако, если Вы продолжите далее знакомство всё с той же статьёй
В.К. Журавлёва в ЛЭС /на которую Вы так авторитетно ссылаетесь
– А.Б./, то обнаружите следующее: «Дивергенция и конвергенция
фонем обязательно проходит этапы нейтрализации».
А это значит (согласно данному автору), что сначала обязательная
нейтрализация (один этап, который
является причиной), а уже потом «слияние фонем», включая аканье
(другой этап, который является следствием)...
Далее должен признаться, что ввёл в заблуждение и Вас, и
пользователей Википедии. Дело в том, что я совершенно н
признаю теоретическую концепцию Московской
фонологической школы и всё то, что из неё вытекает,
а цитирую М.В. Панова или Л.Л. Касаткина лишь для того, чтобы
признанные авторитеты подтвердили, что фонологическая
нейтрализация реально существует. В действительности же в концепции
МФШ концы элементарно не сходятся с концами,
поэтому московские фонологи на каждом шагу явно противоречат
не только друг другу, но и сами себе, как, например, это имеет
место в научном творчеством Л.Л. Касаткина! Отсюда же, при
ссылке на одно положение концепции МФШ, часто приходится
вступать в противоречия с другими её положениями...
И здесь мы сталкиваемся с любопытнейшим эффектом. В науке
часто бывает так, что одна часть альтернативы бывает истинной,
а другая часть – ложной, то есть объективная истина
противопоставляется тому, что истиной не является. В «нашем
же случае» при анализе работ теоретиков МФШ выясняется,
что обе части альтернативы оказываются ложными, проще
говоря, один ляп противопоставляется другому ляпу...
Так, во-первых, фонологическая нейтрализация на самом деле
представляет собой совсем не то, о чём пишут в своих работах
признанные отечественные фонологи (несколько подробнее
о тонкостях интерпретации взглядов представителей МФШ на
нейтрализацию
фонем смотреть здесь: § 5. Закон сохранения абсурда).
Во-вторых, теоретическое осмысление аканья Л.Л. Касаткиным
порождает гораздо больше вопросов, чем даёт ответов...
Я глубоко убеждён, что со временем многие теоретические
положения статьи об аканье (в основу которой положены и взгляды
Л.Л. Касаткина) будут кардинально пересмотрены. Пусть это
произойдёт через 50 лет, а может быть и более того /Ведь должны
же в конце концов в лингвистику прийти здравомыслящие не
зомбированные бредовыми теориями теоретики? Или маразм будет
крепчать и далее??? – А.Б./, пусть это будет сделано не нами, но рано
или поздно это случится, ибо утверждение, что ИКАНЬЕ – это
АКАНЬЕ по своей сути является самым настоящим нонсенсом... А
называть устранение из потока речи звука [а] (которое
наблюдается при иканье) именно АКАНЬЕМ – это
самое настоящее извращение /и издевательство над здравым смыслом
– А.Б./ (независимо от того, кто бы данное извращение не
лоббировал)...
Конечно же, Вы правы в том, что можно обсудить затронутую тему
на каком-то форуме /лучше на таком, чтобы об этом никто не знал
– А.Б./ и что энциклопедия – не площадка для научных споров. Однако,
во-первых, я считаю, что и пользователи Википедии должны иметь
право знать не только выдаваемые за истину в последней инстанции
ляпы официальной науки, но и альтернативные точки зрения на
имеющие место проблемы... Во-вторых, именно для этого создатели
Википедии и предусмотрели наличие в её структуре страниц под
названием «Обсуждение». А это уже как раз и будет самой настоящей
площадкой для научных споров! Ибо Викисловарь разъясняет: «Обсуждение
– обмен мнениями по какому-либо вопросу...»
А Сократу приписывают слова, что именно «в споре рождается истина»...
С уважением – преподаватель класса баяна в Детской школе искусств
№ 1 города ТулыА.В.Белоусов.
P.S.
После знакомства со статьёй Аканье,
опубликованной в Википедии, в очередной раз приходится констатировать,
что известный российский фонолог В. Руделёв был абсолютно прав, когда в
ещё в далёком 1990 году писал:
«С кончиной выдающихся отечественных фонологов В.Н .Сидорова, А.А.
Реформатского, В.И. Лыткина, А.Н. Гвоздева словно кончилась и фонология.
То, что выходит из-под пера нынешних авторов и попадает в академические
издания, настолько далеко от фонологии и даже от традиционной русской
фонетики, что диву даешься. Будто и не было в России высочайших
фонологических школ, оказавших воздействие на всё языкознание мира,
будто не было Трубецкого и Реформатского. И т.д...» Несколько подробнее
с мнением известного отечественного лингвиста о современной фонологии
можно ознакомиться на странице Владимир Руделёв: Отзыв о дипломной работе
Александра Белоусова.
На фото – типичный портрет
современной теоретической лингвистики!!!